Seguidores

lunes, 23 de enero de 2017

De la fuente literaria

Hablo de una serie de expresiones en vías de convertirse en tópicos, si es que no lo son ya, que usamos con cierta frecuencia, como adorno y floritura en muchas ocasiones, a sabiendas de su origen en algunos casos, y desconociendo en otros su procedencia, siempre literaria.
Enumero a continuación algunos ejemplos:
.Cualquier tiempo pasado fue mejor, que es un verso de las Coplas de Jorge Manrique: ...cómo, a nuestro parescer, / cualquiera tiempo pasado / fue mejor.
.¿Dónde están las nieves de antaño? (Oú sont les neiges d'antan?), verso de la Balada de las damas de antaño, de François Villon, que ejemplifica el tópico del Ubi sunt?
.El mundanal ruido, perteneciente a la primera estrofa de la Oda a la vida retirada, de Fray Luis de León: ¡Qué descansada vida / la del que huye el mundanal rüido, / y sigue la escondida  / senda por donde han ido / los pocos sabios que en el mundo han sido.
.Amarrado al duro banco..., para ponderar la fatiga y continuidad en el trabajo sedentario, y que es el primer verso de un romance de Luis de Góngora: Amarrado al duro banco / de una galera turquesca, / ambas manos en el remo / y ambos ojos en la tierra...                    
.Poderoso caballero es don Dinero, de la letrilla satírica de Francisco de Quevedo que comienza así: Madre, yo al oro me humillo; / él es mi amante y mi amado...
.Juventud, divino tesoro, el primer verso de Canción de otoño en primavera, de Rubén Darío: Juventud, divino tesoro, / ¡ya te vas para no volver! / Cuando quiero llorar, no lloro... / y a veces lloro sin querer...
.Verde que te quiero verde, el famoso verso inicial del Romance sonámbulo de García Lorca: Verde que te quiero verde. / Verde viento. Verdes ramas. / El barco sobre la mar / y el caballo en la montaña.
.Compañero del alma, compañero, de la Elegía (a Ramón Sijé), de Miguel Hernández, que concluye así: ...que tenemos que hablar de muchas cosas, / compañero del alma, compañero.

A otras, la pátina del uso las ha equiparado ya en prestigio y difusión a la frase de ingenio, el dicho o la sentencia:
.Con la Iglesia hemos topado, tomada acaso del Quijote (II, 9): "Con la iglesia hemos dado, Sancho".
.Fuenteovejuna, todos a una, como aspiración y consigna, tomada de la obra homónima de Lope de Vega sobre la sublevación de un pueblo contra el comendador y el acuerdo de todos los vecinos para no revelar la identidad de los que le han dado muerte: –¿Quién mató al comendador? /Fuenteovejuna, señor.
.Y sonó la flauta por casualidad, verso que viene a condensar la moraleja en la fábula El burro flautista, de Tomás de Iriarte.
.Habló el buey y dijo mu, burla del necio que acostumbrado a callar dice algún disparate cuando habla, que proviene de una fabulilla de Juan Bautista Arriaza: "Decide la cuestión tú", /dijo al buey el ruiseñor; / y, metiéndose a censor, / habló el buey y dijo: "Mu".
.El color del cristal con que se mira, que procede de la fábula Las dos linternas, de Ramón de Campoamor: Y es que en el mundo traidor / nada es verdad ni es mentira; / todo es según el color / del cristal con que se mira.

No hay comentarios:

Publicar un comentario