candidato, ta. Del latín candidatus, que proviene a su vez de candidus, 'blanco', significado que se conserva, aunque sea en el
lenguaje poético, en palabras como cándido
o candor. Así pues, etimológicamente,
candidato equivaldría a 'blanqueado' o 'el que está blanco, sin mancha', pero
no por razones arbitrarias sino porque los antiguos romanos creían -no sé si
también exigían- que cualquier persona que aspirara a ocupar un cargo público
debía tener la conciencia limpia, esto es, blanca y sin mancha. Y de este
color, el blanco, era la túnica o toga que el candidato debía vestir al
presentarse o ser propuesto como tal.
derecho, cha.
Del latín directus, del que proviene
también directo. El término se ha
asociado tradicionalmente a valores positivos: los derechos, complemento positivo de los deberes, enderezar
'poner derecho' (y lo mismo ocurre con otras palabras de la misma familia, como
diestro y destreza, o en las frases hechas entrar con pie derecho, ser
el ojo derecho). La acepción política tiene su origen en una sesión de la
Asamblea Nacional francesa, celebrada en septiembre de1789, en la que los
partidarios de mantener de hecho el poder absoluto del rey se sentaron a la
derecha del presidente y los que estaban a favor de su derogación ocuparon los
asientos de la parte izquierda.
izquierdo, da.
Voz prerromana que el castellano tomó del vasco ezkerra y que desplazó muy pronto al término latino sinistru(m), conservado en el actual siniestro 'malintencionado, funesto,
aciago' o 'suceso que produce un daño o pérdida material considerables'. Tanto
el antiguo siniestro (el Cid
interpretó como un mal presagio el hecho de encontrar una corneja "a la
siniestra" en el camino de Vivar a Burgos) como el actual izquierdo se han teñido de connotaciones
negativas (levantarse con el pie
izquierdo).
mequetrefe.
Probablemente, del árabe hispano *qatrás 'el de andares ufanos'; actualmente,
según el DRAE, 'persona entremetida, bulliciosa y de poco provecho'
pánfilo, la.
Del latín Pamphilus, obra literaria
que, por su temática amorosa, debía de circular bajo mano o impresa en octavo o
en pliegos pequeños de forma semiclandestina, y de ahí panfiletus, 'panfleto'; el título de dicha obra proviene del griego
pamphilos, 'que es amigo de todo, bondadoso',
y actualmente 'cándido, bobalicón'.
perillán, na.
De Per o Pero (formas antiguas de Pedro) e Illán (forma antigua de Julián); hoy, 'persona pícara, astuta'.
No hay comentarios:
Publicar un comentario